The Snowman / Снеговик (1982)The Snowman (Снеговик) - детская книжка, скорее нарисованная, чем написанная, английским новелистом-иллюстратором Раймондом Бриггзом (Raymond Briggs) и изданная в 1978 году на 30 красочных страницах.
В 1982 году книга получила новый облик в виде 26 минутного мультфильма под руководством художника Дайанн Джексон (Dianne Jackson). Задолго до того Джексон трудилась в группе аниматоров Битловского фильма Yellow Submarine 1968-ого года, так что в своем деле была не новичком и хорошо подкована. Сказочный сюжет повествует о Джеймсе, мальчугане, слепившем в один из истинно зимних дней снежную бабу. (Бабу ведь детям лепить незазорно, зазорно лепить горбатого.) Впрочем, баба эта по странной случайности оказалась мужского пола, а потому в дальнейшем будем звать ее снеговиком. :) Итак, снеговик чудесным образом оживает и они вместе с мальчиком какое-то время играют в доме, но тихо, так что б не разбудить родителей Джеймса, а после друзья в прямом смысле этого слова летят прогуляться на свежем воздухе. Впервые мультфильм был показан в канун рождества 24 декабря на 4ом канале в Великобритании. Сам телеканал на тот момент был впрочем не намного старше, запущенный всего за полтора месяца до премьеры, в том же 1982 году. Снеговик сразу же был признан успешным творением и номинирован на 55-ю премию Оскар как лучший анимированный короткометражный фильм. Но победа ему не досталась, приз взял польский "Танго". С тех пор в Рождественские праздники "Снеговика" традиционно крутят на английском телевидении, а на сценах театров идет поставленный несколько позже мюзикл. Если же судить о новогодних торжествах последнего десятилетия в России, то у нас похоже пытаются представить этакими новогодними мультфильмами сиквелы Ледниковый период и Шрек. Ну а что, большой плохо прорисованный, а главное давно вымерший мамонт - это очень по-праздничному! Зверюшка зимняя! Анимационный фильм "The Snowman" представлен зрителю практически без слов, за исключением небольшой вводной речи Санта-Клауса, а потому является в этом смысле международным и пригодным для просмотра ребенком без предварительного перевода. Мало ли что бурчит себе под нос Дедушка Мороз! Иное дело музыка... Работу по музыкальному сопровождению взял на себя Ховард Блейк, задействовав собственный сессионный симфонический оркестр. Он же специально для мультфильма написал слова и мелодию к песне "Walking in the Air", исполненную юным солистом Питером Оути (Peter Auty) из хора мальчиков Собора Святого Павла. "Walking in the Air" впоследствии многократно перепевалась различными исполнителями. Из ярких примеров финская группа Nightwish, не постеснявшаяся для своего пауэр-металл репертуара не только взять песню из детского мультика, но и выпустить в 1999 году альбом под тем же названием.
Walking in the Air
We're walking in the air
We're floating in the moonlit sky
The people far below are sleeping as we fly
I'm holding very tight
I'm riding in the midnight blue
I'm finding I can fly so high above with you
Far across the world
The villages go by like dreams
The rivers and the hills
The forests and the streams
Children gaze open mouth
Taken by surprise
Nobody down below believes their eyes
We're surffing in the air
We're swimming in the frozen sky
We're drifting over icy
Mountain floating by
Suddenly swooping low on an ocean deep
Arousing of a mighty monster from its sleep
We're walking in the air
We're floating in the midnight sky
And everyone who sees us greets us as we fly
скачать с DepositFiles AVI, 720x404, 231 Mb
04.01.2010
|